As the night-bird Chakor gazes all NIGHT at the moon, so Thou art my LORD and I am Thy servant. From the beginning until the ending of time, there is love between Thee and me, and how shall such love be extinguished?
Where to next: the NIGHT or the LORD?
[Source: RT 34 (partial); 2.110. mohi tohi lâgî kaise chute]
Chakor. This Indian partridge feels a love for the moon that is both intense and unrequited.
Here is the full poem:
XXXIV
II. 110. mohi tohi lâgî kaise chute
How could the love between Thee and me sever?
As the leaf of the lotus abides on the water: so thou art my
Lord, and I am Thy servant.
As the night-bird Chakor gazes all night at the moon: so Thou art
my Lord and I am Thy servant.
From the beginning until the ending of time, there is love
between Thee and me; and how shall such love be extinguished?
Kabîr says: "As the river enters into the ocean, so my heart
touches Thee."
No comments:
Post a Comment